Vini / Wines

I programmi vinicoli dell’azienda sono orientati alle produzioni tipiche del territorio, senza però rinunciare ad una  propria specifica identità ed al carattere che la particolare situazione geografica permette di sviluppare.Quando nel 2003 abbiamo deciso di rinnovare i nostri vigneti ed avviato i lavori per la realizzazione della nostra nuova cantina, eravamo incoraggiati nell’intraprendere l’impresa dalle favorevoli caratteristiche dei nostri terreni, dalla loro ottima esposizione, dal particolare microclima, anche favorito dalla elevata quota altimetrica.
Il nostro enologo, Stefano Chioccioli, ci parlava di territorio, di carattere, di identità, ma non speravamo di raggiungere già dalla prima vendemmia risultati qualitativi così incoraggianti.

The wine production program of the estate is geared toward the typical production methods of the area, without, however, giving up its own unique identity and character which the special geographical conditions offer.
When in 2003 we decided to renew our vineyards and started work on building our new winery, we were encouraged to begin the project by the favorable characteristics of our land and soil, by their excellent exposure favored by high elevation, and by the specific microclimate.
Our winemaker, Stefano Chioccioli, had spoken to us of territory, of character and of identity, but we never dreamed to have achieved such rich and encouraging results right from the first harvest.

chianti
rosato